Duruusul Lughoh 1 (bagian 1) untuk Pemula



 Bismillaahirrohmaanirrohiim
Assalamu'alaikum

Audio Duruusul Lughoh 1 Bagian 1


اَلدَّرْسُ الْأَوَّلُ
Pelajaran Pertama
 (bagian 1)

اِحْفَظْ هَذِهِ الْمُفْرَدَاتِ التَّالِيَةَ وَاسْتَعْمِلْهَا فِيْ حِوَارِكَ :
Hafalkanlah kosakata berikut ini dan pergunakanlah kosa kata tersebut di dalam percakapan anda:
بَابٌ : Pintu
مَسْجِدٌ : Masjid
بَيْتٌ : Rumah
مِفْتَاحٌ : Kunci
قَلَمٌ : Pulpen/Pena
كِتَابٌ : Kitab
كُرْسِيٌّ : Kursi
سَرِيْرٌ : Tempat Tidur
مَكْتَبٌ : Meja
قَمِيْصٌ : Baju
نَجْمٌ : Bintang
مِنْدِيْلٌ : Sapu Tangan

Setelah hafal kosakata di atas, silahkan ikuti pembahasannya berikut ini.
Pada pelajaran pertama bagian ke 1 ini kita akan membahas tentang kata tunjuk jarak dekat / INI yang dalam bahasa arabnya adalah هَذَا  , dan kata tanya / APAKAH yang dalam bahasa Arabnya kadang menggunakan مَا dan kadang  أَ , dan masing-masing ada penempatannya sendiri-sendiri, sehinga cermatilah perbedaan dari keduanya

. Yang pertama tentang  penggunaan هَذَا .
Kata tunjuk هَذَا digunakan untuk menunjuk sesuatu yang dekat berupa nama orang laki-laki, misal: هَذَا زَيْدٌ (ini adalah Zaid ) dan untuk benda-benda yang penyebutannya tidak berakhiran ta’ marbuthah (  ة / ـة ), misal kita ingin mengatakan :
Ini adalah pintu= هَذَا بَابٌ
Ini adalah masjid= هَذَا مَسْجِدٌ
Ini adalah rumah= هَذَا بَيْتٌ
Ini adalah kunci= هَذَا مِفْتَاحٌ

Yang ke dua tentang penggunaan مَا .
Kata tanya  مَا ini digunakan untuk menanyakan hakikat suatu benda, misal kita akan bertanya: APAKAH INI ? Maka bahasa Arabnya menjadi مَا هَذَا ؟ , dan jawabannya adalah sesuai dengan benda yang ada di kita, misal kita sedang memegang kitab, maka kita menjawab : هَذَا كِتَابٌ (INI ADALAH KITAB).

Yang ke tiga tentang  penggunaan أَ.
Kata tanya  أَ ini digunakan untuk menanyakan benar tidaknya suatu benda, misal kita akan bertanya:

APAKAH INI KITAB? 
Maka bahasa Arabnya menjadi
أَهَذَا كِتَابٌ ؟

, dan jawabannya ada 2 kemungkinan, bisa IYA, bisa TIDAK / BUKAN,
perhatikan contoh berikut ini:
١. أَهَذَا كِتَابٌ؟ نَعَمْ، هَذَا كِتَابٌ.
(Apakah ini kitab? iya, ini adalah kitab.
٢. أَهَذَا مَسْجِدٌ؟ لَا، هَذَا بَيْتٌ.
(Apakah ini masjid? Bukan, ini adalah rumah.


Demikian penjelasan sederhana yang bisa kita ambil dari pelajaran pertama bagian ke 1 dari buku DURUUSUL LUGHAH, insya Allah akan kita sambung pada pertemuan berikutnya pada bagian ke 2 dari pelajaran pertama.

Dan untuk melengkapi faidah dan juga mengukur kefahaman masing-masing diri kita, silahkan kerjakan latihanberikut ini
:
 1. Berikanlah harakat pada kalimat berikut ini kemudian terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.


ضَعِ الشَّكْلَ كَامِلًا عَلى هَذِهِ الْجُمَلَ ثُمَّ تَرْجِمْ إِلَى اللُّغَةِ الْإِنْدُوْنِيْسِيَّةِ :
١. ما هذا؟ هذا نجم.
٢. هذا قميص.
٣. أهذا سرير؟ نعم، هذا سرير.
٤. أهذا مفتاح؟ لا، هذا قلم.
٥. أهذا باب؟ نعم، هذا باب.

2
. Terjemahkan kalimat berikut ini ke dalam Bahasa Arab:

تَرْجِمْ هَذِهِ الْجُمَلَ إِلَى اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ :
a. Ini adalah meja.
b. Apa ini? Ini adalah baju.
c. Apakah ini meja? Bukan, ini adalah tempat tidur.
d. Apakah ini kursi? Iya, ini adalah kursi.
e. Ini adalah pintu
.
3. Isilah titik-titik berikut ini dengan kata yang sesuai:

اِمْلَإِ الْفَرَاغَ بِكَلِمَةٍ مُنَاسِبَةٍ :
١. مَا ... ؟ هَذَا مِفْتَاحٌ.
٢. أَهَذَا نَجْمٌ؟ ... ، هَذَا نَجْمٌ.
٣. أَهَذَا قَمِيْصٌ؟ لَا، هَذَا ...
٤. مَا هَذَا؟ هَذَا ...
٥. هَذَا ...


-Bersama Grup Whatsapp Bahasa Arab Tholibul Al 'ilmi -
Yang mau bergabung khusus akhawat silahkan ke 087809747140 

Comments